手机浏览器扫描二维码访问
七十年代往后,纯粹钻研于国内文学的文坛作者渐渐增多,但从十年雨幕往前算,大凡真正从事文学研究的学者,手上都有几部翻译作品:
比如季献临与金克木的梵文研学纠葛;
比如钱中输与杨降两位学界常青树;
再比如如今的文联名誉主席茅盾先生。
如果真能把《唐璜》这部具有代表性的欧洲浪漫主义文学作品翻译成功,“顾秋”就不止是谍战小说作家,更是译者顾秋。
这样一来,他的起点就会更高,且短暂弥补了尚未创作主流传统文学的缺憾。
“那就定在几天以后,这周末,我们一起去护城河!”
……
当日傍晚,聂子航坐在宿舍,翻阅着从杨降手上拿到的《唐璜》原本。
();() 如果从后世的眼光品评该作所有的中译本,无疑是查良争先生的翻译版本最为经典。
据传闻,当年查良争的妻子过世,查先生悲痛欲绝,在1972年之后开始翻译妻子最喜欢的英文诗歌。
《唐璜》就是其中之一。
可惜的是,因雨幕之故,该稿曾被三烧三废,直到1980年,查先生完成主体译作,带着未完成的遗憾离开人世。
有着这段丰富的经历,在译稿的水准与情感基础上,聂子航显然不能与查良争先生比肩。
但他可以从信、达、雅三方面,译出属于他的特色。
譬如拜伦的诗体韵律,与意大利八行体的格律诗十分相近,聂子航特地在图书馆找了部分同世纪的英文中译本做参考。
而拜伦在整篇《唐璜》中的口语体,以及立意中的讽刺艺术,都需要完全保留下来,这样才是一篇完整的《唐璜》。
有了翻译思路,也做足了准备工作,聂子航开始尝试着做初稿翻译:
“……我的心灵之翼垂落了,不再飞扬;
只有可悲的真理在我桌前缭绕;
把一度浪漫的事物都变为讥嘲。”
文字从笔端下方如流水般淌出,有了数十万字的《潜伏》做地基,他的文字素养确实提高了不少档次。
19世纪特有的浪漫主义哀愁口吻,也被他模仿的淋漓尽致。
一千字的篇幅,很快被聂子航翻译完毕,他满足地长舒了口气,精神清爽,仿佛洗了一个通透的热水澡。
聂子航拿起初稿,满意地审视了一遍。
——没错,是合拍的,而且是长镜头式的合拍。能做到这個程度,不仅需要丰富的语言功底,还需要一点未被磨灭的灵性。
除了部分西方专有事件、人物名词等仍须阅读其他文献进行校正,这篇初稿已经堪称完美。
傍晚的日色还未泯灭,夕阳还悬在窗底的一线天上。
这时,一道熟悉的身影出现在了门口,连那充满礼貌的敲门声也令他分外耳熟。
“请问,顾秋在不在?”
作品简介燃文小说网免费提供作者九戒大师的经典小说医武神婿最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临观看小说李霄,被亲哥哥打断双腿,并且送往叶家成为赘婿。在叶家鄙夷之中得到李家传承,从此一飞冲天。众多宵小之辈轮番上阵,而得到传承的李霄则是丝毫不惧。今日,你瞧我不起,他日,你高攀不起。父兄,我回来了!当李霄回到家族之后,让所有人为之胆颤。...
穿越推理系统直播国运恐怖诡异复苏,规则怪谈降临全球各地赵羽作为天选者,代表东方古国进入怪谈世界第一个怪谈,是双面鬼妻1,不要以带有丑为含义的称呼去形容你的老婆,这会让她想起一些很不好的事情,你的老婆在医院接受手术,七天之内,她不会回家,如果你的老婆提前回家,请记住,她有两张脸,一张脸可以信任,一张脸不能信任7,你杀了你的老婆,但是请永远记住,你杀的并不是你老婆。...
精品好书,尽在咪咕...
作品简介她,二十一世纪的天才女军人,一朝穿越成左相府花痴三小姐,被当朝王爷一拳打死,却迎来了入宫为后的圣旨。初见她,他狂妄冷傲,不屑一顾凭你也配当朕的皇后?她冷冷回敬你,也不配当本宫的男人!后来,他霸道的紧追着她你才是朕心中最理想的皇后,朕愿与你一生一世在一起。滚,本宫不稀罕。...
一代仙尊渡劫失败,魂穿异世,却没想到凭空多出来一个粉雕玉琢的萌娃女儿,关键是萌娃女儿还有个貌若天仙的妈妈!于是乎,仙尊摇身一变,化身护娃奶爸和宠妻狂魔。奶爸会法术,谁也挡不住,所以,这注定是一个盖世强者纵横都市,横行无忌,装逼打脸的劲爆爽文!同站已有百万字完结作品,人品保证,放心入坑保底两更,雷打不动,解封打赏,守护加更,榜上有名,次月爆更,新书启航,多多支持...
简介关于桃源龙医医者能治病救人,也能夺命,农村小伙叶晨,偶遇雷劈山木,获得无尚机缘,从此走上医武双修的非凡之路。...